رادین یکی از کتابهای کتابخانه کلاس را می خواست. بهش گفتم برود و از معلمش بپرسد:ا
May I borrow this?
بدو بدو رفت و صدایش می آمد که می پرسید: "میشه اینو ببرم خونه مامانم برام بخونه؟"!ا
و بعدش هم دوان دوان برگشت که "گفتش باشه ببر" و قبل از اینکه من ازش بپرسم به انگلیسی چطور این را گفت، برگشت سر کلاس. ا
5 comments:
:)
che ajab Khale Roro...
Rasti Madar Azadeh....nafahmidi farsi behesh gofte bud ya kharejaki?
Farsi, sedasho mishenidam!
madar azadeh fekr konam manzoore leyla khaloo mo'alem boode na khode radin.
Ahan, na hanooz yad nagerefte. Enshallah be zoodi!
Post a Comment