Saturday, July 5, 2008

کلمه بازی

حالا دیگر حسابی با هم حرف می زنیم. البته کلی کلمه داری که فقط خودم و خودت می فهمیم، تا اینکه برای دیگران کشف رمز کنم. یکیش همین "ته" که یعنی کرم آن هم از نوع تیوپی. حالا چرایش را دیگر نپرس چون خودت باید بهم بگویی! "تاته" هم که برگرفته از آوای تاتی است به معنای سی دی است. "شاکا" یعنی شکلات که برایش غش می کنی و فقط روزی یکی اجازه داری بخوری. سوپ و سیب را شبیه هم می گویی، به توپ هم گاهی تیپ می گویی. یکی دوبار هم به یخچال گفتی "یاک" که فعلا مدتی است به جای اینکه اسمش را بگویی دستمان را می گیری و می بری سرش. همچنان خوردنی مورد علاقه ات "ماشت" است و تا "گاشه" یا قاشق دستت نباشد، غذا نمی خوری! پریروز یک بار اسم خودت را بعد از اینکه بابایی صدات کرد گفتی و برای خودت هم دست زدی، ولی هر کاری کردیم دیگر نگفتی. راستی آینه (با ی ساکن) هم خیلی دوست داری! ما هم از همه چیز بیشتر تو را دوست داریم! ا
پي‌نوشت: بعد از تقريبا دو هفته از نوشتن اين پست، ديگر به كرم "كه" مي‌گويد، بالاخره وجه تسميه‌اش معلوم شد!آ

2 comments:

khaale roro said...

e mamani 'kha' yadet raft ke.

آزاده said...

Akhe dige az 4 rooz pish "khal" shodi! Fekr konam hesabi ta yek mahe dige ke bebinish "khale khagine" ro balad bashe :p)